paco home > materials > HDG > ドイツ語文法解説 > 名詞

名詞[名詞の格変化U]

名詞の性と冠詞

格変化の仕方によって名詞を分類したのが「名詞の性」である。ラテン語ではもっと多くの変化パターンがあったが,ドイツ語では3つにまとめられた。それが「男性」「女性」「中性」である。従って自然界の性との関連はあまりないと思った方が安全である。

これらの格変化については「冠詞と冠詞類[名詞の格変化T]」を参照してほしい。

格変化の仕方の例外として「男性弱変化名詞」がある(左2つ)。もうひとつは不規則変化と言ってしまってもいいグループである。(右2つ)

 

人間 紳士 名前

1格 der Mensch der Herr der Name das Herz
2格 des Menschen des Herrn des Namens des Herzens
3格 dem Menschen dem Herrn dem Namen dem Herzen
4格 den Menschen den Herrn den Namen das Herz

1格 die Menschen die Herren die Namen die Herzen
2格 der Menschen der Herren der Namen der Herzen
3格 den Menschen den Herren den Namen den Herzen
4格 die Menschen die Herren die Namen die Herzen

名詞の格

日本語の文法では「活用するもの=用言」「活用しないもの=体言」となり,体言といえば名詞であるから,「名詞は無変化」が常識である。しかしドイツ語では名詞も変化する。その変化とは「格変化」である。そして格を示すのが冠詞である。

1格の用法

主語として(〜が)

Ich bin 20 Jahre alt.

seinなどの述語として

Er ist ein Sohn.

2格の用法>

所有(〜の)

英語で言うof〜にあたる表現であり,myyour(所有格)にあたる表現は所有冠詞を用いる。2格は基本的に名詞の後ろにおく(例外的に英語のKen's bookのように名詞の前に置く用法がある。これをザクセン2格という。このHDGのHaradasもザクセン2格である)。

der Freund meiner Schwester(私の姉の友達)

目的(〜を)

比較的かたい表現として用いられる。

beim Anbieten eines Kaffees

これはeinen Kaffee anbietenbei(〜の際に)をつけくわえ,「コーヒーをすすめる際には」という意味になる。

副詞的2格

時や場所の副詞句として使われる名詞の2格を副詞的2格という。これは古い時代のドイツ語でよく使われていたため,現在では数が少なく,「熟語」として覚えたほうがいいかもしれない。

Eines Tages werde ich nach Canada gehen. (いつか私はカナダに行きたい。)

前置詞の目的語

くわしくは文法解説「前置詞」を参照。

3格の用法

動詞の目的語

3格は「〜に」,つまり間接目的である。ただし日本語の感覚で判断してはならない場合がある。

Sie helfen mir.(君は私を助ける。)

上の文では英語のhelpにあたる動詞helfen3格の目的語をとっている。動詞によって3格の目的語をとったり4格の目的語をとったり(ときには2格の目的語もある)するので辞書でチェックした方が安全である。入門用辞書では「3格」「4格」と書いてくれているものの,上級者向けになると「jm/et3」「jn/et4」と書かれている。

前置詞の目的語

くわしくは文法解説「前置詞」を参照。

4格の用法

動詞の目的語

4格は「〜を」で,直接目的を表す。動詞の目的語としてよく使われる。

Ich suche eine Bank.(私は銀行を探しています。)

前置詞の目的語

くわしくは文法解説「前置詞」を参照。

副詞的4格

時や場所の副詞句として使われる名詞の4格を副詞的4格という。

Jeden Tag spiele ich eine Stunde Tennis.(毎日私は1時間テニスをする。)

「〜がいる・ある」

英語のThere is/are ...にあたる表現である。ドイツ語ではEs gibt+4格」で表す。gibtgeben3人称単数の形である。

Es gibt ein gutes Restaurant.  (よいレストランがある。)

名詞の複数形

英語の複数形は基本的に-sまたは-esをつければよく,不規則なものは少数だった。(person-peopleなど)これはフランス語でも同じである。しかしドイツ語ではsをつけてすませるのは一部の外国語由来の名詞だけで,不規則の方が「規則的」といえる。複数の変化パターンは5つある。

無変化型

同尾型ともよばれる。単数のときと同じ形をしている。そのため,単数か複数かは冠詞を見ないと分からない。

途中の母音が変音するものもあるので注意が必要である。

E型

語尾にeがつくグループである。途中の母音が変音することもある。

ER型

語尾にerがつくものである。途中の母音が変音可能であれば必ず変音する。

EN型

語尾に(e)nがつくグループである。抽象的な女性名詞(あるいは動作名詞)にこのタイプが多い。論文などを読む場合,まだドイツ語になれていない段階ではドイツ語の複数形の語尾=enと考えていてもあながち間違いではないかもしれない。途中の母音は変音しない。

S型

英語と同じ変化の仕方であり,ドイツ語では外国語由来の名詞に限られる。


最終更新日: 2005年4月1日
Copyright © 1996-2005 原田大樹 All Rights Reserved.