前置詞

paco Home>HDG>ドイツ語文法>前置詞

前置詞(Präposition)は名詞の前に置かれます(一部の前置詞は名詞の後ろに置かれます)。英語の前置詞は後ろに目的格だけしか来ませんが,ドイツ語の前置詞は後ろに2格・3格・4格のいずれかが来ます(意味によって3・4格の両方をとる前置詞もあります)。これを前置詞の格支配といいます。また動詞・形容詞は特定の前置詞と結びついて特定の意味を表すので,前置詞単独の用法を知っておくだけでなく,動詞・形容詞と前置詞の結びつきにも注意を払うことが必要になります。

[中級] 後置する前置詞として例えばentlang(~に沿って)があります。entlangは後置すると4格支配,前置すると3格支配になります。

Ich gehe den Weg entlang.(私はその道沿いに行きます。)
=Ich gehe entlang dem Weg.

[中級] 複数の前置詞が組み合わせられて1つの意味を表す場合もあります。

Im Seerhein ist es sehr ruhig bis auf der Nachmittagszeit. (ゼーライン地区では,午後の時間帯を除いてはとても静かです。)
Bis hin zu Geschenke ist alles vorbereitet. (お土産に至るまですべて用意されていました。)

辞書にはbis aufの意味として「除いて」と「~を含めて」という2つの矛盾する説明が出ていますが,一般的な意味は「除いて」であり,それが転じて「~を含めて・~に至るまで」という意味になることがあります。

Die Eintrittskarten sind bis auf den letzten Platz verkauft. (入場券は最後の列まで完売だった。)

前置詞の格支配

前置詞の格支配

前置詞はその格支配に応じて「2格支配」「3格支配」「4格支配」「3・4格支配」の4つのグループに分かれます。

3・4格支配の具体的な用法

[場所] Er bleibt in der Bibliothek. (彼は図書館にいます。)
[移動] Er kommt in die Bibliothek. (彼は図書館に行きます。)

[中級] 「~へ」行くという表現をする場合,in+4格とzu+3格の2つが考えられます。in+4格で表現した場合には,移動を表現するとともに,現在そこにいるというニュアンスも含まれることが多いです。これに対しzu+3格では単に移動のみが表現されることが多いです。そこで上記の2番目の文章は,図書館に到着しているというニュアンスが含まれます。まだ図書館に到着していない場合にはむしろEr geht zu der Bibliothek. と表現する方がよいでしょう。

[中級] 2格支配の前置詞における3格の利用

2格支配の前置詞,とりわけeinschließlich(~も含めて),laut(~の文面によると),trotz(~にもかかわらず),wegen(~のために)では,後ろに無冠詞の名詞が単独で用いられると,名詞の格は3格になります。

例: ○laut Gesetz (×laut Gesetzes)(法律によれば)←○laut des Gesetzes

また,より一般的には,①2格の連続を避けるため ②複数形で2格がはっきりしないとき には3格が用いられます。南部ドイツ方言(とくにバイエルン方言)では,こうしたルール外でも本来2格をとるべき前置詞の目的語として3格が用いられる傾向があります。

前置詞と定冠詞の融合形

前置詞の後に続く名詞の指示性が弱い場合,以下のような融合形(Kurzformen)が用いられます。融合形がない場合には通常通り前置詞+定冠詞で表現します(口語ではここにない形の融合形(例:durchs=durch das)が使われることもあります)。

[中級] 定冠詞がdieserと置き換えられるほど強い指示性を持っている場合には融合形は使えません。逆にそうした指示性がない場合には融合形しか使えません(例:im 3. Semester)。

前置詞と代名詞の融合形

代名詞が物を指す場合に限り,前置詞と代名詞の融合形が使われます。通常はda+前置詞,疑問文ではwo+前置詞が使われます。前置詞が母音で始まるときはrをはさみます。

Wollen wir morgen darüber sprechen?(明日そのことについて話しましょうか。)
Wofür interessieren Sie sich? (あなたは何に関心を持っているのですか。)

もし代名詞が人(あるいは動物)を指している場合には次のようになります。

Wollen wir morgen über ihn sprechen?(明日彼のことについて話しましょうか。)
Für wen interessieren Sie sich? (あなたは誰に関心を持っているのですか。)

[上級] 融合形に先行するda

ドイツ北部地域では,口語でのみ融合形が分離し,次のように表現されることがあります。

Da hab ich nichts von gewusst.
= Davon habe ich nichts gewusst. (それについては何も分かっていませんでした。)

ただし,daranのように発音の都合で-r-が含まれる融合形では,daが先行しても前置詞部分で融合形が使われます(-r-を含まない融合形でもこのような口語表現が使われることもあります)。

Da hab ich nicht dran gedacht.
= Daran habe ich nicht gedacht. (そのことを思いつきませんでした。)

[中級] 動詞と前置詞の結びつき

特定の動詞は特定の前置詞と結びついて一定の意味を表します。多くは動詞・前置詞が持つニュアンスと関連した意味になりますが,中には抽象度が上がったために本来のニュアンスから離れた意味になることもあります。これらについては出てくるたびに辞書を引いて確認するしかありません。動詞を辞書で引くと必ず前置詞との結びつきが表示されているので,これを確認する習慣をつけましょう。以下では代表的な結びつきの例を挙げています。

Ich arbeite an der Magisterarbeit. (私は修士論文に取り組んでいます。)
Es fehlt an Zitaten. (文献註が不足しています。)
Ich habe an dem Sprachkurs teilgenommen. (私は語学コースに参加しました。)
Ich denke an meinen Großvater. (私は祖父のことを考えます。)
An mir soll es nicht scheitern. (私なら失敗しません。)
Darf ich mich mit einer Bitte an Sie wenden? (お願いしていいでしょうか。)
Mein Referat basiert auf die Schrift. (私のレポートはその文献に基づきます。)
Das kommt auf das Wetter an.(それは天気次第です。)
Ich konzentriere mich auf den Unterricht. (私は授業に集中しています。)
Ich bleibe bei meiner Meinung. (私は自分の意見に固執しています。)
Ich bedanke mich für Ihre Hilfe. (私はあなたの援助に御礼を言います。)
Ich setze mich für den Umweltschutz ein. (私は環境保護に関与しています。)
Das Gesetz gilt für alle. (この法律は全ての人に適用されます。)
Ich interessiere mich für Musik. (私は音楽に関心があります。)
Ich suche nach Worten. (私は適切な言葉を探します。)
Er klagte über seinen Chef. (彼は上司のことをこぼしました。)
Es geht um das Wetter. (天気が問題です。)
Es handelt sich um das Wetter. (天気が問題です。)
Ich kümmere mich um die Kinder. (私は子どもの面倒を見ています。)
Ich gehöre zu diesem Klub. (私はこのクラブに属しています。)
Haben Sie sich an das Leben in Japan gewöhnt? (日本の生活に慣れましたか。)

[中級] 形容詞と前置詞の結びつき

形容詞と前置詞の結びつきにも注意が必要です。これも形容詞を辞書で引くと必ず前置詞との結びつきが表示されているので,毎回確認する習慣をつけましょう。以下では代表的な結びつきの例を挙げています。

Er ist an dem Problem interessiert. (彼はこの問題に関心を持っています。)
Ist der Bodensee reich an Fisch? (ボーデン湖には魚はたくさんいますか。)
Ich bin daran gewöhnt, früh aufzustehen. (私は早起きになれています。)
Er ist auf deine Hilfe angewiesen. (彼には君の助力が必要です。)
Das Buch war bedeutsam für mich. (この本は私にとって重要でした。)
Das Gesetz ist für alle Fälle gültig.(この法律は全ての場合に適用されます。)
Dafür bin ich nicht zuständig.(それは私の仕事の範囲外です。)
Ich bin mit einem Problem beschäftigt. (私はある問題に関わっています。)
Ich bin darüber sehr erstaunt. (私はそのことに大変驚いています。)
Er ist unabhängig von ihre Firma. (彼は彼女の会社から独立しています。)
    

研究関連

授業関連

HDG

Links

Weblog

follow us in feedly follow us in feedly